Традиции организации досуга в Японии
Начинается кодо-кай с так называемого кокороми-ко, или ознакомительного поджигания. Три чаши передаются по кругу, и гости-участники знакомятся с запахом каждой чаши. Применительно, что участники употребляют слово кику – слушать, узнавать, а не казалось бы, более подходящего кагу – нюхать. Затем наступает очередь хон-ко, или главного действия, слепого испытания. Добавляется четвертая чаша с еще одним запахом, и чаша обходит круг в противоположном направлении. Задача участников состоит в том, что бы запомнить во время кокороми-ко запахи, правильно определить их во время хон-ко. Кодо хорошо гармонирует с другими видами японских искусств, будь то чайная церемония или икебана. Как правило, каждая встреча кодо-кай увязывается с определенным поэтическим произведением или сценами из японской классической литературы. при этом различные запахи характеризуют определенные персонажи. Это примерно также как в балете языком танца передаются характеры литературных персонажей. В кодо используется язык ароматов. Кодо представляет шанс открыть для себя еще один путь расслабления, отдыха, концентрации наших мыслей на прекрасное. (55 С.14)
Есивара – один из известнейших веселых кварталов средневекового эдо. Во времена Токугавы, когда нравы в Японии были попроще правительство санкционировало проституцию, которая не вызывала осуждения в обществе. Крупнейшими веселыми кварталами были Есивара в Эдо – Токио, Симбара в Киото, Симати в Насаке, названия которых хорошо известны по произведениям японской классической литературы. Возникновение Есивары связывают с именем предприимчивого дельца Сегу Дзенгемори, который в 1612 году обратился в первому сегуно из династии Токугава с прошением позволить ему построить в столице специальный квартал для развлечений. Есивара распахнул свои двери в прямом и переносном смысле – ибо он был отделен от города глухими стенами и рвом. Ворота были всего одни – в целях контроля за порядком за посетителями и обитателями квартала. Есивара в переводе означала тростниковая равнина, затем был подобран другой иероглиф с тем же чтением и название стало выглядеть как равнина радости. Через 44 года земля потребовалась городским властям и весь квартал переехал на новое место, здесь он функционировал круглые сутки. Страшный пожар который прошелся по Эдо стер с лица земли квартал Есивара, но через три месяца он был отстроен заново. Именно эта равнина радрости и получила свое красочное отображение в работах мастеров «Укие-э» территория 15,2 гектара была в 2 раза больше прежней. Квартал состоял из пяти улиц, вдоль которых выстроились дома свиданий, чайные домики, рестораны, жилые дома разного рода. В этом мире развлечений все было строго регламентировано: какие и как строить дома, как одеваться куртизанкам и гейшам различных рангов, как принимать гостей и общаться с ними, какие церемонии и праздники проводить. Строго в соответствии с ритуалом проводился выход куртизанок высокого ранга – ойран на центральную улицу квартала. Это было настоящее представление, собиравшее множество зрителей. Блистательно одетых ойран сопровождали многочисленные слуги и девочки, одетые в придворные костюмы минувших эпох. Красавицы-куртизанки были излюбленными моделями художников и героинями писателей и драматургов. Весь этот мир с его внешне блистательной жизнью – наряды и прически гейш, становились образцами женских мод, - красочной обстановкой, улицами, украшенными деревьями сакуры и ивы, нарядной толпой таил в себе все жанры: трагедию, комедию и мелодраму. Сейчас все это можно видеть лишь на гравюрных листах. (30 С.17).
В конце XIX века, когда во всем мире резко вырос интерес к Японии и ее культуре, появились слова-ключи, которые стали своего рода «визитными карточками» этой страны в представлении иностранцев — сакура, Фудзи, самурай, гейша .
Другие статьи:
Стена плача. Еврейский квартал
Почти три тысячи лет, минуло с эпохи царя Соломона, второго поколения в жизни столицы. В те времена Ковчег завета (в котором хранились свитки с божественными заповедями), укрытый незатейливым навесом, был установлен на узкой вершине высок ...
Общекультурное значение художественного творчества
Со временем цели становились все менее идеальными, все более реальными, все более земными и только художественное творчество оставалось сферой совпадения целей и идеалов. Общество развивалось, идеалы как бы умирали, подменялись целями. Ис ...
Проблемы египетских жрецов в осмыслении смерти фараонов
Обожествление фараонов создало для жрецов довольно сложную проблему, связанную с выяснением вопроса о его смерти и погребении. В качестве человека фараон мог умереть, и ему полагались торжественные, но все же обычные гробница и ритуал пог ...
Разделы